Balance de précision PS 600.R2.1

Radwag Les Balances Electroniques, Cholet office
Selected language Français
360° product view – click to rotate
Obraz
This image is for reference only.

Balance de précision PS 600.R2.1

Code produit: WL-212-0071
Change the model (13)
done
Max: 600gd: 10mg

 195×195mm
expand_more
Max: 200 / 2000gd: 1 / 10mg

 128×128mm
Max: 210gd: 1mg

 128×128mm
Max: 360gd: 1mg

 128×128mm
Max: 600gd: 1mg

 128×128mm
Max: 750gd: 1mg

 128×128mm
Max: 1000gd: 1mg

 128×128mm
Max: 2100gd: 10mg

 195×195mm
Max: 3500gd: 10mg

 195×195mm
Max: 4500gd: 10mg

 195×195mm
Max: 6100gd: 10mg

 195×195mm
Max: 8100gd: 10mg

 195×195mm
Max: 10100gd: 10mg

 195×195mm
Capacité maximale [Max]: 600 g
Précision de lecture: 10 mg

close
Change the model:
Balance de précision PS 200/2000.R2
Balance de précision PS 210.R2
Balance de précision PS 360.R2
Balance de précision PS 600.R2
Balance de précision PS 600.R2.1
Balance de précision PS 750.R2
Balance de précision PS 1000.R2
Balance de précision PS 2100.R2.M
Balance de précision PS 3500.R2.M
Balance de précision PS 4500.R2.M
Balance de précision PS 6100.R2.M
Balance de précision PS 8100.R2.M
Balance de précision PS 10100.R2.M
Select all
Voir
Download
Description
 

Balance de précision PS 600.R2.1

 
La balance de série PS R2 est le nouveau niveau standardisé pour les balances de précision. La balance PS R2 est équipée d’un afficheur LCD qui permet une présentation d’un résultat de pesage plus visible. En plus, l’afficheur a une nouvelle ligne de renseignement de texte qui rend possible un affichage de messages et renseignements supplémantaires, par exemple : le nom d’une marchandise ou une valeur de tare.
 
 
 
 

D’interfaces de communication

La précision de balance et la fiabilité de mesures sont garanties par l’ajustage automatique interne agissant avec la prise en considération des changements de température et l’écoulement du temps.
 
Les balances PS R2 ont été équipées d’interfaces de communication : 2 x RS 232, USB de type A, USB de type B et Wireless Connection optionel.
 
Le boîtier de la balance est fait en plastique, par contre le plateau d'une balance est fait en acier inoxydable. Un operateur peut peser des charges sous la balance – la charge est suspendue sous la balance.
 
 
 
 

Les bases individuelles


Dans les nouvelles balances de series R, le système d’information se compose de 5 bases de données, qui permettent le travail de plusieurs opérateurs avec plusieurs articles et en plus de la saisie des pesées.

L'étendue des données qui peuvent être enregistrées dans les bases individuelles: 
  • utilisateurs - 100 différents utilisateurs,
  • produits - 1000 différents produits,
  • tares - 100 différentes masses des emballages,
  • pesages - 5 000 mesures suivantes,
  • ALIBI - 100 000 mesures suivantes. 
 
.
 
 
 
 

USB

L’échange de données dans le système se déroule de façon bi-directionelle à l’aide de l’interface USB. Les nouvelles balances permettent d’importer et d’exporter des bases de données en profitant de clés USB.
L’accès direct aux bases de données se déroule à l’aide de clavier :
  • Database – l’accès direct aux bases de données
  • Function – l’accès direct aux fonctions de base
  • F1 jusqu’à F4 – touches de fonction programmables et touches de navigation du menu.

La balance peut coopérer avec un ordinateur par l’intermédiaire de l’interface USB, cependant elle a besoin d’équipement supplémentaire (le contrôleur) qui peut être téléchargé de site Internet – la section  ‘Logiciel’ ou la section ‘Soutien’. 
 
 
 
 
 

Mémoire ALIBI

garantit la sécurité de données et permet d’enregistrer jusqu’à 100 000 de pesages. Cela donne la sécurité de l’enregistrement des données dans une longue période de temps.
 
 
Pesage sous la balance
Les balances achetées après le 15 février 2023 permettront le pesage sous la balance à tout moment après l'achat du dispositif. Achetez simplement un crochet dédié.
 
 
 
Acier inoxydable in RADWAG products
Learn about the use and maintenance of stainless steel products:
Acier inoxydable dans les balances RADWAG
Paramètres Techniques
Capacité maximale [Max]

600

 g

Capacité minimale [Min]

500

 mg

Précision de lecture

10

 mg

Échelon de légalisation [e]

10

 mg

Étendue de tare

-600

 g

Répétabilité standard [5% Max]

5

 mg

Répétabilité standard [Max]

10

 mg

Poids minimal d’echantillon standard (USP)

1

 g

Poids minimal d’echantillon standard (U=1%, k=2)

0,1

 g

Linéarité

±20

 mg

Temps de stabilisation

1,5

 s

Ajustage

interne (automatique)

 

Classe de précision OIML

II

 

Système de nivellement

manuel

 

Afficheur

LCD (rétro-éclairé)

 

Élément du kit

Balance, plateau, vis de mise à la terre ×1, vis ×3, adaptateur secteur.

 

Dimension du plateau

195×195

 mm

Dimensions de colis

475×380×345

 mm

Masse nette

3,9

 kg

Masse brute

5,5

 kg

Degré de protection

IP 43

 

Interface de Communication

2×RS232¹, USB-A, USB-B, Wi-Fi® (option)

 

Alimentation

Adapter: 100 – 240V AC 50/60Hz 0,6A; 12V DC 1,2A
Balance: 12 – 15V DC 0,4A max

 

Prise d'alimentation par l'appareil

4 W

 

Température du travail

+10 – +40

 °C

Humidité relative d'air

40% – 80%

 

CE
Légalisation Additional fee
for verification
Répétabilité exprimée comme un écart standardisé de 10 placements de chargé.
Temps de stabilisation dépend de conditions externes et de la dynamique du placement d’un poids sur le plateau; déterminé pour le profil FAST
1 Les scanners de codes-barres disponibles en accessoire coopèrent avec la balance en utilisant uniquement l’interface RS232.
360°
Films
Impression facile avec Wi-Fi® Thermal Receipt Printer – imprimante de reçus thermique de Radwag
Connexion de la balance série 5Y a l’imprimante RTP-UEW80 via Wi-Fi®®
Déballage et mise en service des balances série PS X2 et PS R2
NOUVEAUTE : Première imprimante de reçus de production RADWAG!
Solution complète pour la mesure de la masse en pharma
R Series Laboratory Balances
Fonctions
Auto-test

Auto-test

Une fonction de diagnostic dont la tâche est de déterminer les paramètres métrologiques de la balance (répétabilité) dans des conditions réelles d'utilisation. Elle peut également être utilisée pour optimiser le temps de pesée dans le cadre de la répétabilité des indications. Auto-test fonctionne en mode automatique sans avoir à intervenir par l'opérateur.
Dosage

Dosage

Processus de pesage dans lequel on détermine une masse de référence et puis sa tolérance de pesage. Le processus est réalisé en unités de masse (mg, g), tandis que la tolérance de dosage est exprimée en [%] et est calculée par rapport à la valeur de référence. Il s’agit donc de l’écart admissible qui est acceptable dans ce procédé. Cette mode de travail est utilisé pour peser des poudres, des liquides et des produits en vrac. Le fonctionnement de ce mode est souvent assisté par un bargraphe. Dans les applications industrielles, il est possible d’utiliser des systèmes qui contrôlent ce processus.
Écarts en pourcentage

Écarts en pourcentage

La fonction d'écart en pourcentage est utilisée pour comparer des objets pesés avec un étalon de masse. La masse de ce dernier peut être une valeur numérique (par exemple issue d'une base de données) ou elle peut être déterminée par pesée. Chaque élément pesé est comparé à l’étalon de masse, qui est supposée être la masse idéale, c'est-à-dire 100 %. Pour les éléments ayant une masse inférieure à l’étalon nous obtenons des résultats inférieurs à 100%, pour les éléments plus lourds les résultats dépassent largement 100%.
Somme

Somme

La fonction réalise l’addition des valeurs de pesée en cours à celles déjà effectuées. Cela vous permet de déterminer la composition massique du mélange, qui peut être constitué d'un nombre quelconque de composants ayant des consistances différentes. La limitation d’un tel processus est la valeur de charge maximale de la balance.
Comptage des pièces

Comptage des pièces

Une fonction qui utilise la mesure de masse pour déterminer le nombre d’articles pesés. A cette fin il faut déterminer la masse d'une seule pièce par sa pesée en ligne ou en la téléchargéant à partir d'une base de données. Les éléments sont comptés selon l'algorithme : masse de toutes les pièces / masse d'une seule pièce = quantité. Le fonctionnement de ce mode est parfois pris en charge par le mécanisme AKD (Automatic Accuracy Correction). Grâce à cela, le poids unitaire du détail est mis à jour lors du comptage. Dans une certaine mesure, l’AKD élimine l’erreur qui peut résulter de masses différentes de pièces qui semblent être identiques. Dans le secteur industriel, le comptage de pièces peut être combiné avec contrôle de tolérance ou de dosage. Le but d'une telle solution est de visualiser (Ambient Light disponible uniquement dans la série 5Y) la quantité de détails à atteindre. Des systèmes de pesage utilisant plusieurs platesformes avec différentes charges maximales et différentes précisions sont également utilisés pour le comptage des pièces.
Peak Hold / Verrouillage d’indication max

Peak Hold / Verrouillage d’indication max

Une fonction qui enregistre l'indication momentanée la plus élevée qui se produit pendant le processus de pesée. Au niveau macro, il est utilisé, par exemple, dans les balances médicales pour « geler » le résultat de la pesée du patient. Au niveau micro, il peut être utilisé dans une variété de processus et d’applications.
Statistiques

Statistiques

La fonction « statistiques » a pour but d'enregistrer et d’analyser les mesures effectuées. En conséquence, nous recevons des informations sur la série de mesures telles que la valeur Max, Min, l'écart type, la valeur moyenne, la plage, la variance, etc.
Contrôle de tolérance

Contrôle de tolérance

La fonction «contrôle de tolérance» permet de vérifier si la masse de l'échantillon pesé se situe dans la tolérance spécifiée. Il est donc nécessaire de définir les limites de tolérance. Le premier est le seuil inférieur, minimum, appelé [LO], le second est le seuil supérieur, maximum, appelé [HI]. Ces seuils sont exprimés en unités de masse [g], [kg]. L'état actuel de l'échantillon pesé est signalé par les éléments graphiques de l’affficheur (applications de laboratoire). Pour des solutions industrielles, on utilises des colonnes de signalisation externes (lumineuses ou acoustiques). C'est ce qu'on appelle contrôle +/- visuel et rapide, utilisé lors du triage, contrôle ou conditionnement de produits dont le poids est spécifié avec une certaine tolérance, par exemple 12860 g ± 5 g.
Pesée sous balance

Pesée sous balance

Une solution qui permet de peser des charges (charges générant un champ magnétique, formes non standards, volumineuses) en dehors de la plateforme de pesée à l'aide d'un bâti dédié.
Procédures BPL

Procédures BPL

Fonction de diagnostic, grâce à laquelle il est possible de documenter les mesures effectuées sous forme de rapport.
Pesée des animaux

Pesée des animaux

Processus de détermination de la masse d'un animal qui peut se déplacer de manière incontrôlable sur le plateau. Par conséquent, la détermination de la masse nécessite beaucoup plus de temps que lors d’une pesée traditionnelle. Le temps pendant lequel la masse de l'animal pesé est contrôlée est défini par l'utilisateur. Vous pouvez ainsi optimiser cette fonction suivant l'activité de l'animal pesé.
Détermination de la densité

Détermination de la densité

La fonction de mesure de la densité d'un solide ou d'un liquide utilise le principe d'Archimède. Cela nécessite l’utilisation d’un kit spécial installé à la place d’un plateau de pesée traditionnel. Pour les solides, il faut déterminer la masse de l’échantillon dans l’air et puis dans un liquide de densité connue. Pour les liquides, nous pesons ce qu'on appelle un "plongeur" de volume connu dans l'air, puis dans le milieu testé. Les bulles d'air sont un facteur perturbant ce processus. Elles peuvent coller à l’échantillon ou au plongeur. Pour les balances de laboratoire, il est possible de tester de petits solides. Dans les applications industrielles, la densité des solides peut être déterminée en suspendant une charge sous une balance. Dans ce cas-là , la taille et la masse de l'objet testé peuvent être assez importantes.
Documentation
Cartes de produits
Data Sheet Data Sheet
Data Sheet

Voir
Voir
Download
Download

Choose more product:
Voir Voir DownloadDownload
Modes d'emploi
Mode d'emploi - Balances de la serie R
Mode d'emploi - Balances de la serie R
Voir
Voir
Download
Download
(2.56 MB)
Start up Guide
Start up Guide
Voir
Voir
Download
Download
(11.76 MB)
Déclarations de conformité
Conformity Declaration
Conformity Declaration
Voir
Voir
Download
Download
(0.04 MB)
Publications et brochures
Laboratory balance cleaning
Laboratory balance cleaning
Voir
Voir
Download
Download
(2.52 MB)
RTP Thermal Receipt Printer
RTP Thermal Receipt Printer
Voir
Voir
Download
Download
(1.64 MB)
Cimmunication Directe Balance Ordinateur Sans Application
Cimmunication Directe Balance Ordinateur Sans Application
Voir
Voir
Download
Download
(0.30 MB)
Alibi Reader - tutorial
Alibi Reader - tutorial
Voir
Voir
Download
Download
(1.47 MB)
Laboratory Balances
Laboratory Balances
Voir
Voir
Download
Download
(1.68 MB)
Acier inoxydable dans les balances RADWAG
Acier inoxydable dans les balances RADWAG
Voir
Voir
Download
Download
(2.27 MB)
Profils Definis de Pesage
Profils Definis de Pesage
Voir
Voir
Download
Download
(1.63 MB)
R Series balances
R Series balances
Voir
Voir
Download
Download
(4.98 MB)
Software
Drivers

RADWAG USB DRIVER 1.6.2 (1.25 MB)

Accessoires
R-LAB

Accessoires

Newsletter

Inscrivez-vous à la Newsletter de RADWAG pour tout savoir sur nos nouveautés.

Voir plus
Radwag Balances Électroniques
Torunska 5
26-600 Radom
Poland
tel.: +48 48 386 60 00
e-mail: export@radwag.com
TIN: PL7960000327
Vimeo Radwag YouTube Radwag Facebook Radwag LinkedIn Radwag
© 2025 RADWAG Balances Électroniques. Tous les droits sont réservés.

Wybierz język

×
Change language AlbanianAlbanian
Change language DanishDanish
Change language NederlandseNederlandse
Change language EstonianEstonian
Change language FinnishFinnish
Change language HungarianHungarian
Change language IcelandicIcelandic
Change language KazakhKazakh
Change language LatvianLatvian
Change language LithuanianLithuanian
Change language MacedonianMacedonian
Change language NorwegianNorwegian
Change language PortuguesePortuguese
Change language RomanianRomanian
Change language RussianRussian
Change language SlovakSlovak
Change language SlovenianSlovenian
Change language SwedishSwedish
Change language UkrainianUkrainian
Change language SerbianSerbian
Change language MontenegrinMontenegrin
Change language page on Deutsch Deutsch
Change language page on English English
Change language page on Español Español
Change language page on Italiano Italiano
Change language page on Japanese (日本語) Japanese (日本語)
Change language page on Polski Polski
Change language page on Türkiye Türkiye
Česky
Português (Brasil)
Change website to USA USA
Change language page on 中文 中文
Presentations Presentations Presentations
Subscribe Subscribe Subscribe
Radwag in Facebook Radwag in Facebook Facebook
Radwag in YouTube Radwag in YouTube Youtube
Radwag in Vimeo Radwag in Vimeo Vimeo
Radwag in LinkedIn Radwag in LinkedIn LinkedIn
Webinars Radwag Webinars Radwag Webinars
40 Years Together 40 Years Together Years Together
close
E-mail:
Nom de l’entreprise :
Prénom:
I consent to the processing of my personal data for marketing purposes by Radwag Wagi Elektroniczne Witold Lewandowski.
I consent to receive marketing and product-related messages by electronic means from Radwag Wagi Elektroniczne Witold Lewandowski.
I have read the Privacy Policy of RADWAG Wagi Elektroniczne Witold Lewandowski.
lock_openI want to access the files
close
Slide to go back ↩
close