Bascula de silla C315.K.250.C-1

Radwag ESPAÑA BALANZAS
Selected language Español
Bascula de silla
This image is for reference only.

Bascula de silla C315.K.250.C-1

Código de producto: WM-003-0007
Maxima capacidad [Max]: 250 kg
Legibilidad [d]: 100 g

close
Change the model:
Bascula de silla C315.K.250.C-1
Select all
Ver
Guardar
Descripción
 

¿Para qué se usa la báscula de silla?

 
La báscula de silla se utiliza para pesar a un paciente en posición sentada, según su estado de salud. La báscula se utiliza en centros do salud, principalmente en hospitales.
 
 
 

¿Cómo puedo determinar mi IMC en una báscula de silla?

El IMC (índice de masa corporal) se puede determinar utilizando una báscula de silla. Este índice se obtiene dividiendo el valor del peso corporal, expresado en kilogramos, por el valor de la altura al cuadrado, expresado en metros. La gama IMC está diseñada para adultos, lo que significa que no se puede utilizar para el peso y la altura de los niños.
 
Debe controlar su IMC por diversas razones, tanto de salud como preventivas. Entre ellas se encuentran la diabetes tipo II, la aterosclerosis, el riesgo de infarto, la dieta y el cuidado de la salud.
 
 
 
 
 

¿Por qué elegir las básculas
de silla RADWAG?
Porque…

 
 
 

Permiten un fácil transporte del paciente

Las básculas de silla están equipadas con cuatro ruedas que permiten a los pacientes llegar a su destino de forma fácil, rápida y cómoda. Las ruedas traseras están equipadas con un freno para inmovilizar la báscula. Esta solución garantiza la seguridad, especialmente para los pacientes en superficies irregulares.

Disponen de una batería recargable interna

La batería recargable es independiente de las condiciones de suministro de energía externa y, por lo tanto, es de gran importancia en un entorno hospitalario. Es suficiente para hasta 8 horas.

Están legalizadas

La báscula de silla está legalizada.
 
 
 
 

Un resultado de pesaje temporal (cerrado)

Las básculas de silla y otras básculas para el cuidado de la salud tienen un modo de trabajo para pesar al paciente con un resultado cerrado. Esta función permite registrar el resultado del pesaje del paciente y volver a consultarlo en cualquier momento en el futuro. El propósito puede ser el análisis del peso, por ejemplo, estudios comparativos de peso.

Disponen de un interruptor horario

Las básculas de silla permiten programar un tiempo para que el dispositivo se apague automáticamente. Gracias al apagado automático, no es necesario acordarse, por ejemplo, de apagar la báscula después de terminar el trabajo.
 
 
 

Son fáciles de usar

La báscula de silla tiene un terminal PUE C315 equipado con una pantalla LCD de ahorro de energía. La pantalla está retroiluminada y es fácil de leer independientemente del ángulo de ajuste.

Mediciones seguras

Las básculas de silla están equipadas con una memoria ALIBI que registra automáticamente copias de las mediciones, permite verlas y archivarlas, y evita que se modifiquen o borren. Las básculas de silla garantizan mediciones seguras.

Permite tarar en todo el rango de medición

El rango de medición de tara de rango completo permite determinar el peso del paciente solo en la báscula.
 
 
 
Datos tecnicos
Maxima capacidad [Max]

250

 kg

Legibilidad [d]

100

 g

Rango de tara

-250

 kg

Clase OIML

III

 

Pantalla

LCD (con retroiluminación)

 

Dimensiones de embalaje

800×620×1100

 mm

Masa neta

20

 kg

Masa bruta

28

 kg

Conectividad

RS232

 

Alimentacion

100 – 240 V AC 50/60 Hz + bateria

 

Consumo máximo de potencia

5 W

 

Horas de trabajo con baterias

hasta 8 horas

 

Temperatura de trabajo

0 – +40

 °C

Humedad relativa de aire

10% – 85% RH sin condensación

 

2 año de garantía
Legalización Additional fee
for verification
De acuerdo con las regulaciones de MDR, esta balanza no es un dispositivo médico.
Vídeos
Scale chair
Funciones
Batería interna

Batería interna

La batería interna SLA (ang. Sealed lead acid type) de 6 V permite que el dispositivo funcione sin estar conectado a la fuente de alimentación (tiempo de funcionamiento de hasta 9 horas). Un dispositivo equipado con una batería y conectado a la red eléctrica monitoriza automáticamente el estado y carga la batería, como lo indica el pictograma en la parte superior de la pantalla.
Cierre de la indicación máxima

Cierre de la indicación máxima

Función que registra la indicación temporal más grande que se produce durante el proceso de pesaje. En una escala macro se utiliza, por ejemplo, en balanzas médicas para "Cerrar" el resultado de pesaje del paciente. En una escala micro, se puede utilizar en diversos procesos y aplicaciones.
Procedimientos GLP

Procedimientos GLP

Función de diagnóstico, gracias a la cual es posible documentar las mediciones realizadas en forma de informe.
Memoria Alibi

Memoria Alibi

La memoria "ALIBI" permite guardar y almacenar hasta 100.000 mediciones. Las mediciones se guardan automáticamente cada vez que se pulsa una tecla. No es necesario realizar operaciones adicionales ni cambiar la configuración. Se guardan los siguientes datos relacionados con las mediciones: fecha de la medición; hora de la medición; resultado (masa); valor de tara; operador que realiza la medición (iniciado sesión); nombre del producto. El software guarda la medición en un bucle, es decir, cuando se guarda la medición n.º 100001, la medición n.º 1 se borra automáticamente de la memoria. Las mediciones guardadas en la memoria de la balanza no se pueden eliminar. Puede obtener una vista previa e imprimir los datos guardados en la base de datos ALIBI.
BMI

BMI

Coeficiente creado al dividir el peso corporal en kilogramos por el cuadrado de la altura en metros. La clasificación (rango de valores) del índice IMC se desarrolló únicamente para adultos y no se puede utilizar en niños.
Documentación
Tarjetas de productos
Data Sheet Data Sheet
Data Sheet

Ver
Ver
Guardar
Guardar

Choose more product:
Ver Ver GuardarGuardar
Manual de usuario
Start up Guide
Start up Guide
Ver
Ver
Guardar
Guardar
(0.71 MB)
MANUAL DE USUARIO
MANUAL DE USUARIO
Ver
Ver
Guardar
Guardar
(0.52 MB)
Software manual
Software manual
Ver
Ver
Guardar
Guardar
(1.31 MB)

Newsletter

Suscríbete al newsletter si quieres recibir información sobre las novedades de RADWAG.

Ver más
RADWAG Balanzas Electrónicas
Torunska 5
26-600 Radom
Poland
tel.: +48 48 386 60 00
e-mail: export@radwag.com
TIN: PL7960000327
Vimeo Radwag YouTube Radwag Facebook Radwag LinkedIn Radwag
© 2025 RADWAG Balances and Scales. All rights reserved.

Selecionar idioma

×
Change language AlbanianAlbanian
Change language DanishDanish
Change language NederlandseNederlandse
Change language EstonianEstonian
Change language FinnishFinnish
Change language HungarianHungarian
Change language IcelandicIcelandic
Change language KazakhKazakh
Change language LatvianLatvian
Change language LithuanianLithuanian
Change language MacedonianMacedonian
Change language NorwegianNorwegian
Change language PortuguesePortuguese
Change language RomanianRomanian
Change language RussianRussian
Change language SlovakSlovak
Change language SlovenianSlovenian
Change language SwedishSwedish
Change language UkrainianUkrainian
Change language SerbianSerbian
Change language MontenegrinMontenegrin
Change language page on Deutsch Deutsch
Change language page on English English
Change language page on Français Français
Change language page on Italiano Italiano
Change language page on Japanese (日本語) Japanese (日本語)
Change language page on Polski Polski
Change language page on Türkiye Türkiye
Česky
Português (Brasil)
Change website to USA USA
Change language page on 中文 中文
Presentations Presentations Presentations
Subscribe Subscribe Subscribe
Radwag in Facebook Radwag in Facebook Facebook
Radwag in YouTube Radwag in YouTube Youtube
Radwag in Vimeo Radwag in Vimeo Vimeo
Radwag in LinkedIn Radwag in LinkedIn LinkedIn
Webinars Radwag Webinars Radwag Webinars
40 Years Together 40 Years Together Years Together
close
E-mail:
Nombre de empresa
Nombre:
I consent to the processing of my personal data for marketing purposes by Radwag Wagi Elektroniczne Witold Lewandowski.
I consent to receive marketing and product-related messages by electronic means from Radwag Wagi Elektroniczne Witold Lewandowski.
I have read the Privacy Policy of RADWAG Wagi Elektroniczne Witold Lewandowski.
lock_openI want to access the files
close
Slide to go back ↩
close