Pour Comparer : Indicateur de balance PUE HX5.EX-3

Selected language Français Français
Change language
Change language page on Deutsch DeutschChange language page on English EnglishChange language page on Español EspañolChange language page on Italiano ItalianoChange language page on Polski PolskiChange language page on Türkiye Türkiye ČeskyChange website to USA USAChange language page on 中文 中文

Indicateur de balance PUE HX5.EX-3

Indicateur de balance PUE HX5.EX - Le terminal a été élaboré conformément à la directive ATEX. Le terminal HX5
This image is for reference only.

Code produit: WX-008-0148
Poser des questions sur le produit

Description


Application
L’indicateur industriel de

balance

HX5.EX reflète les plus nouvelles solutions de RADWAG dans l’étendue de formation des appareils travaillant dans les zones menacées par les explosions. Le terminal a été élaboré conformément à la directive ATEX. Le terminal HX5.EX est conçu pour le travail dans l’environnement contenant les gaz explosifs et les poussières conductrices. Il peut travailler dans les zones: 1/21 et 1/22.
 
Versions des réalisations de l’indicateur
 
L’indicateur peut être réalisé de 4 façons:
 
·         PUE HX5.EX-1: 2 × RS232, RS485 – la réalisation standardisée,
·         PUE HX5.EX-2: la réalisation standardisée + 4 Entrées/ 4 Sorties,
·         PUE HX5.EX-3: la réalisation standardisée + 4 Entrées,
·         PUE HX5.EX-4: la réalisation standardisée + 4 Sorties.
 
Construction
Le boîtier en acier inoxydable AISI 304 garantit l’haut degré de protection IP66 / IP68 (jusqu’à 1, 5 m d’immersion). La partie de devant du terminal est constituée par l’afficheur 5’’ graphique en couleurs protégé par le polycarbonate résistant aux coups et par le clavier à membrane à touches. Le service simple, le menu lisible et la présentation intuitive des informations sur l’afficheur assurent le confort d’utilisation. Dans la partie arrière du boîtier se trouvent les connexions hermétiques à sécurité intrinsèque des interfaces de communication. La base stable du terminal rend possible son placement sur n’importe quelle surface horizontale plate ou la fixation au mur avec la possibilité du réglage de l’angle d’inclinaison.
 
Alimentation
L’indicateur PUE HX5.EX peut être alimenté seulement par les alimenteurs certifiés à sécurité intrinsèque qui sont fabriqués par RADWAG:
 
      PM01.EX-1 – l’alimenteur conçu pour le travail dans la zone explosible:

- Zones 1 et 2 de mélanges explosifs de gaz, vapeurs et brouillards contenant de l'air, classés comme groupes explosifs IIC, IIB et IIA et classes de
température T1, T2, T3, T4.
- Zones 21 et 22 de mélanges explosifs de poussières, fibres inflammables et agglomérats de fibres inflammables contenant de l'air classés comme groupes explosifs IIIC, IIIB et IIIA.
 
      PM01.EX-1 – l’alimenteur conçu pour le travail hors de la zone explosible avec les circuits de sortie à sécurité intrinsèque qui peuvent être introduits à:
 
- Zones 1 et 2 de mélanges explosifs de gaz, vapeurs et brouillards contenant de l'air, classés comme groupes explosifs IIC, IIB et IIA et classes de température T1, T2, T3, T4.
-  Zones 21 et 22 de mélanges explosifs de poussières, fibres inflammables et agglomérats de fibres inflammables contenant de l'air classés comme groupes explosifs IIIC, IIIB et IIIA.
 
Module d’Interfaces IM01.EX – accessible bientôt!

Hors de la zone explosible, la gamme des interfaces peut être étendue à l’aide du Module des Interfaces IM01.EX connecté à l’indicateur par l’Interface RS485 à sécurité intrinsèque. Le Module des Interfaces se trouve au complet avec l’indicateur.

Versions de réalisations:
  • IM01.EX-1 Standard: 2× RS232, USB, 4 Entrées/ 4 Sorties, Ethernet
  • IM01.EX-2 Sortie analogique 4-20mA/0-10V
  • IM01.EX-3 12 Entrées/ 12 Sorties digitales
  • IM01.EX-4 Profibus DP
  • IM01.EX-5 PROFINET
  • IM01.EX-6 CANopen (en préparation)
  • IM01.EX-7 DeviceNet (en préparation)
  • IM01.EX-8 RS485
  • IM01.EX-9: ETHERNET IP (en préparation)
 
Logiciel polyfonctionnel

Le logiciel de l’indicateur permet la réalisation des processus: de pesage, de comptage de pièces, de dosage, de formulation et de contrôle d’écarts. Dans les indicateurs, le système d’information s’appuye sur les bases de données: d’utilisateurs, de produits, de pesages, d’emballages, de recettes, de clients et sur la mémoire Alibi qui garantit la sécurité de données collectées. Grâce aux interfaces accessibles, l’indicateur peut coopérer avec les accessoires adaptés au travail dans la zone explosible et hors cette zone: les imprimantes, les lecteurs de code-barres, les afficheurs externes de masse, les touches de commande, la signalisation lumineuse acoustique, d’autres appareils signalisation commande. L’indicateur peut coopérer  avec les systèmes de régulation automatique, les systèmes de commande de processus et les systèmes informatiques principaux. 
 
 

Fonctions

Labelling

Labelling

Marking products with the right symbols contributes to quick and reliable identification. The balance/scale usually transfers product mass or product quantity to the label printer. The transferred value is printed with the following information: bar code, pictogram, content, address etc. In laboratory the labelling is performed in a semi-automatic mode, for industry in an automatic one (dynamic scales).
Plus/Minus Control

Plus/Minus Control

Control of sample's mass carried out with reference to specified MIN and MAX thresholds. The weight is considered to be correct if it is comprised within threshold values. A graphic visualisation of weighing result is displayed in a form of a bar graph.
Percent Weighing

Percent Weighing

Percent Weighing function is used for comparision of measured products with mass standard. Mass of a mass standard may be a numeric value taken from a database or it may be determined through a measurement process. Each measured product is compared to mass standard, mass of which is presumed as a model 100% ideal mass. For products weighing less than the mass standard, obtained results are lower than 100%, for products weighing more, the obtained results are greatly  exceeded.
Parts counting

Parts counting

Function using mass measurement for determination of  measured items quantity. Mass of a single item is required for this process. It may be either estimated through weighment or taken from a database. For items counting the following algorithm is used: all items mass / single item mass = quantity. Function operation is supperted by a mechanism of Automatic Correction of Accuracy. This allows to update single item mass in course of the process. To a certain extend Automatic Correction of Accuracy eliminates error which may be a result of different mass values of seemingly alike single elements. For industry solutions items counting may be simultaneously carried out with checkweighing and dosing thus industry solutions feature audio signalling base informing that specified number of items has been weighed. It is possible to apply weighing systems using few platfroms of different MAX capacities and different accuracies.
Statistics

Statistics

Statistiscs function registers and analyses performed measurements. This supplies the user withthe following information: Max and Min standard deviation, average value, variance, range et.
GLP Procedures

GLP Procedures

Diagnostic function allowing to objectively document performed measurements. GLP procedures may be either presented in a short report form or extended one.
Replaceable unit

Replaceable unit

Replaceable units.
ALIBI Memory

ALIBI Memory

"ALIBI" memory enables saving and storing up to 100000 measurements.  Measurements are saved automatically upon each pressing of the key. There is no need for any additional operations or changing settings.
The following data related with the measurements is saved: measurement date; measurement time; result (mass); tare value; operator carrying out the measurement (logged in); product name.
The software saves the measurement in a so called loop, i.e. when the measurement no. 100001 is saved, the measurement 1 gets automatically deleted from the memory.
Measurements saved to balance memory cannot be deleted.
You can preview and print out the data saved to the ALIBI database.

Paramètres Techniques

Nombre maximal d'échelons de légalisation

6000 e

 

Classe de précision OIML

III

 

Afficheur

5" graphique couleurs

 

Degré de protection

IP 66 / IP 68

 

Conformite de balance avec EX

II 2G Ex ib IIC T4 Gb (gases)<br>II 2D Ex ib IIIC T60ºC Db (poussières)

 

Travailler dans des zones

1, 2 (gases); 21, 22 (poussières)

 

Communication interface

2×RS232, RS485, 4 IN

 

Alimentation

100 ÷ 240 V AC 50 / 60 Hz

 

Nombre maximal d'échelons de transducteur tensometrique

100 000

 

Augmentation maximale de signal

19,5 mV

 

Tension d'alimentation sur le transducteur tensometrique

0,4 µV

 

Impédance minimale de transducteurs tensometriques

80 Ω

 

Impédance maximale de transducteurs tensometriques

1200 Ω

 

Connexion de senseurs tensometriques

4 ou 6 câble + écran

 

Température du travail

-10 ÷ +40

 °C

Boîtier

acier inoxydable

 

Documentation

Documentation technique
Publications et Matériaux Pédagogiques
Mode d'emploi
(0.25 MB)
Save See the publication
Manuals
(0.88 MB) EN
Save See the publication
Mode d'emploi
(1.00 MB)
Save See the publication
Mode d'emploi
(1.18 MB)
Save See the publication
Mode d'emploi
(1.66 MB)
Save See the publication
Manuals
(1.70 MB) EN
Save See the publication
Mode d'emploi
(0.95 MB)
Save See the publication
Data Sheet
(0.89 MB) EN
Save See the publication
Conformity Declaration
(0.04 MB) EN
Save See the publication
IECEx Quality Assessment
(0.09 MB)
Save See the publication
Weighing Solutions for Hazardous Areas
(13.88 MB) EN
Save See the publication
PUE HX5.EX Terminal
(1.70 MB) EN
Save See the publication

Software

Drivers

GSD Profibus (1.321 KB)

GSD Profinet (4.324 KB)

Compatible avec

ALIBI Reader
E2R System
Éditeur D’étiquettes R02
R.Barcode

Accessoires

Nom De Produit

Description

R.Barcode

...

R-LAB
RAD KEY
RADWAG Studio du Développement
Pilote LabVIEW
Alimentateurs
Modules de communication

Radwag Balances Électroniques

Torunska 5
26-600 Radom
Poland
tel.: +48 48 386 60 00
e-mail: export@radwag.com
TIN: PL7960000327
Vimeo Radwag YouTube Radwag Facebook Radwag LinkedIn Radwag
© 2019 RADWAG Balances Électroniques. Tous les droits sont réservés.

Watch more
RADWAG videos


movie
Radwag WEBINARS